top of page
All Posts


Jesus Between Expectation and Reality
One week before Easter, Jerusalem trembled with anticipation. Voices filled the air— “Hosanna!” Branches covered the ground, and hearts were lifted in hope. They believed the King had finally arrived. And in a way, they were right. But what they saw… was not entirely true. They were not seeing Jesus as He was. They were seeing Him through what they expected Him to be. A conqueror. A liberator. A King who would change everything—immediately. But Jesus came quietly. Not on a wa

Adrian Arce
Mar 282 min read


期待と現実のあいだのイエス
復活祭の一週間前、エルサレムの町は歓声に包まれていた。 人々は道に枝を敷き、「ホサナ!」と叫びながら、イエスを迎えた。 その声には希望があった。 その目には確信があった。 彼らは、ついに待ち望んだ王が来られたと信じていた。 しかし、その期待は静かに、そして確実にずれていた。 彼らが見ていたのは、イエスそのものではなかった。 彼らが見ていたのは、自分たちの期待を映し出したイエスだった。 力ある王。 敵を打ち倒す救い主。 すぐに状況を変えてくれる存在。 だが、イエスは違った。 柔和で、静かで、 ろばに乗り、十字架へと歩んでいかれる方だった。 ここにあるのは、単なる誤解ではない。 それは、人間の深い性質である。 私たちは現実をそのまま見ることができない。 私たちは、期待を通して現実を見る。 心理学もまた、このことを語っている。 人は事実そのものではなく、解釈を経験しているのだと。 そしてその解釈は、私たちの期待によって形づくられる。 だからこそ、同じ出来事を見ても、 同じイエスを見ても、 全く違う理解が生まれる。 期待は、時に現実を歪める。 人に対して

Adrian Arce
Mar 282 min read


Jesús entre la expectativa y la realidad
Una semana antes de la Pascua, Jerusalén estaba llena de esperanza. La gente gritaba: “¡Hosanna!” Había emoción, certeza, expectativa. Creían que el Rey había llegado. Pero lo que veían… no era toda la verdad. No veían a Jesús como Él era. Lo veían como esperaban que fuera. Un rey poderoso. Un libertador inmediato. Una solución rápida. Pero Jesús vino diferente. Humilde. Silencioso. Caminando hacia la cruz. Y ahí comenzó la distancia entre expectativa y realidad. No es solo s

Adrian Arce
Mar 281 min read


Jesus entre a expectativa e a realidade
Uma semana antes da Páscoa, Jerusalém estava cheia de vozes e esperança. “As pessoas gritavam: Hosana!” Havia alegria, expectativa, certeza. Eles acreditavam que o Rei finalmente havia chegado. Mas o que viam… não era toda a verdade. Eles não viam Jesus como Ele era. Eles viam Jesus como esperavam que Ele fosse. Um rei forte. Um libertador imediato. Uma resposta rápida para seus problemas. Mas Jesus veio de outra forma. Silencioso. Humilde. Caminhando em direção à cruz. E ali

Adrian Arce
Mar 281 min read


受け入れるべきか、受け入れないべきか(自分自身を)
この問いは一見とてもシンプルで、本来であれば深い考察や議論を必要としないように思えます。しかし実際には、そのバランスを見つけることは決して容易ではありません。少し説明させてください。 私たちは皆、自分の人生の中で満足していない部分を抱えています。人によっては、ある時期において、その不満があまりにも多くなり、無視できなくなることがあります。その重さは肩にのしかかり、私たちは前を向くよりも、どこか下を向いて生きてしまうようになります。不幸感、不満、時には抑うつさえ感じることもあるでしょう。「もし自分が違う人間だったら」と思ってしまうのです。 すると、振り子のように反対の極へと揺れ動きます。問題と向き合い、それを受け入れようとする方向へ進み始めるのです。自分自身を受け入れるために努力を重ね、やがてそれらの問題も「自分の一部」として捉えるようになります。そして「これが本当の自分だ」という認識が形づくられていきます—その中には問題も含まれています。 ここまでの流れ自体に誤りはありません。自分を愛することは大切であり、それは確かに良いことです。...

Adrian Arce
Mar 242 min read


Building faith that lasts
Jeremiah 17:7–8 “Blessed is the one who trusts in the Lord… They will be like a tree planted by the water… It does not fear when heat comes… and never fails to bear fruit.” Introduction We want a strong faith, but what we need is a lasting faith. The bible compares faith to a tree. A tree grows slowly, deeply, and sustainably. The question is not: Is your faith strong today? The question is: Will your faith still stand tomorrow? I. Roots — Identity and Trust “Planted by the w

Adrian Arce
Mar 242 min read


To change or not to change?
The question seems simple, it doesn't require deep thought or heated discussion. However, finding the right balance between accepting ourselves and wanting to improve can be a tough job. Let me explain. Each one of us has parts of our lives that we struggle with. For some people, or at certain times in life, these unhappy areas can grow, making them hard to ignore. The feeling of dissatisfaction weighs us down, making us look down as we go through life. We might feel unhappy,

Adrian Arce
Mar 242 min read
bottom of page